home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Amiga Plus 2002 #11
/
Amiga Plus CD - 2002 - No. 11.iso
/
Tools
/
ShareMailGiftware
/
PicShow
/
translations
/
español
/
picshow.ct
(
.txt
)
Wrap
Amiga Catalog Translation file
|
2002-10-27
|
16KB
|
742 lines
## version $VER: picshow.catalog 2.4 ($TODAY)
## language espa
## codeset 0
; $VER: picshow.catalog 02.00 (04.08.02) for PicShow 1.21
MSG_LOADING
Cargando...
; Loading...
MSG_CANNOT_LOAD
No puedo cargar '%s':\n%s
; Cannot load %s:\n%s
;FILENAME, ERROR MESSAGE
MSG_TRY_NEXT_QUIT
Siguiente|Salir
; Try next|Quit
MSG_SAVE_PICTURE_AS
Guardar imagen como...
; Save picture as...
MSG_SAVE_HARDCOPY_AS
Guardar parte visible como...
; Save hardcopy as...
MSG_OK
Aceptar
MSG_QUIT
Salir
; Quit
MSG_LOAD_KEYS_FILE
Definici
n de teclas a cargar...
; Load key definition file
MSG_PUBSCREEN_WINDOW_TITLE
Elija pantalla p
blica...
; Choose Public Screen
MSG_CHOOSE_BLEND_WINDOW_TITLE
Elija transici
; Choose blend mode
MSG_BG_COLOR_WINDOW_TITLE
Elija color de fondo...
; Background color
MSG_SHELL_COMMAND
Ejecutar:
; Shell command:
MSG_INFO_FORMAT
%s\n%ld
%ldbits\n[%s]
; %s\n%ld x %ld x %ld\n%s
;NAME, WIDTH, HEIGHT, DEPTH, TYPE
MSG_REQUEST_DELAY_TITLE
PicShow: SlideShow
; Slide Show Delay Time
MSG_REQUEST_DELAY_BODY
Segundos de espera entre im
genes:
; Please enter delay time for slide show\n(Seconds)
MSG_REQUEST_BLENDTIME_TITLE
PicShow: Transiciones
; Blend Time
MSG_REQUEST_BLENDTIME_BODY
Duraci
n de la transici
0'1 segs.):
; Please enter time used to fade\nfrom one picture to the next\n(1/10 Seconds)
MSG_REQUEST_CACHESIZE_TITLE
PicShow: Tama
o de la cach
; Cache Size
MSG_REQUEST_CACHESIZE_BODY
mero de im
genes a mantener en cach
; Please enter the number of pictures\nthat should be held in the cache
MSG_ABOUT
Acerca de PicShow
; About PicShow
MSG_CANCEL
Cancelar
; Cancel
MSG_VISITORS_STILL_OPEN
PicShow no puede cerrar la pantalla p
blica.\nCierre todas las ventanas en ella.
; PicShow is unable to close the public screen.\nPlease close all foreign windows.
MSG_COLOR_CORRECTION_WINDOW_TITLE
PicShow: Correcci
n de color
; Color Correcton
MSG_CONTRAST
Contraste
; Contrast
MSG_BRIGHTNESS
Brillo
; Brightness
MSG_GAMMA
; Gamma
MSG_SATURATION
Saturaci
; Saturation
MSG_USE
; Use
MSG_RESET
Reiniciar
; Reset
MSG_APPLY
Aplicar
; Apply
MSG_REQUEST_DELETE
Va a BORRAR el siguiente fichero:\n'%s'
; The following file will be deleted:\n%s
MSG_PROCEED_CANCEL
Proceder|Cancelar
; Proceed|Cancel
MSG_DEFAULT_ERROR
Error %ld
MSG_DELETE_FAILED
Fallo al borrar:\n
; Delete failed because\n
MSG_RED_GREEN_BLUE
Rojo:%02lx Verde:%02lx Azul:%02lx
; Red: %02lx Green: %02lx Blue: %02lx
MSG_SAVE_PREFS_AS
Guardar los ajustes
; Save preferences as...
; ---- Error Messages ----
MSG_CANNOT_OPEN_WINDOW
No puedo abrir ventana.
; Cannot open window
MSG_EXAMINE_FAILED
Fallo al examinar.
; Examine failed
MSG_CANNOT_OPEN_BG_WINDOW
No puedo abrir ventana de fondo.
; Cannot open background window
MSG_CANNOT_OPEN_SCREEN
No puedo abrir pantalla propia.
; Cannot open custom screen
MSG_CANNOT_LOCK_PUBSCREEN
No puedo bloquear pantalla p
blica.
; Cannot lock public screen
MSG_CANNOT_FIND_CURRENT
No encuentro imagen en la lista.
; Cannot find current picture in list
MSG_ALL_PICTURES_FAILED
No pude cargar ninguna imagen.
; All pictures failed to load
MSG_OPEN_TIMER_FAILED
No puedo abrir 'timer.device'..
; Cannot open timer device
MSG_CANNOT_CREATE_IOREQ
No puedo crear petici
n E/S.
; Cannot create IoRequest structure
MSG_CANNOT_CREATE_REPLY_PORT
No puedo crear puerto de respuesta.
; Cannot create reply port
MSG_NO_PICTURE_IN_DIRECTORY
No hay im
genes en este directorio.
; No picture in this directory
MSG_NO_WINDOW_OPEN
No hay ventana abierta.
; No window open
MSG_INIT_FAILED
Fallo de inicializaci
; Initialization failed
MSG_NOT_ENOUGH_MEMORY
Memoria insuficiente.
; Not enough memory
MSG_UNKNOWN_DATATYPE
datatype desconocido.
; unknown datatype
MSG_LAYOUT_FAILED
fallo en disposici
; layout failed
MSG_CANNOT_SAVE_PICTURE
Fallo al guardar imagen.
; Failed to save picture
MSG_UNKNOWN_COMMAND_IN_KEYS_FILE
Comando desconocido en el fichero de teclas.
; Unknown command in keys file
MSG_INVALID_KEY_IN_KEYS_FILE
Tecla no v
lida en el fichero de teclas.
; Invalid key in keys file
MSG_CANNOT_OPEN_KEYS_FILE
No puedo abrir fichero de teclas.
; Cannot open keys file
MSG_CANNOT_OPEN_CONSOLE
No puedo abrir 'console.device'.
; Cannot open console.device
MSG_PIC_DOES_NOT_EXIST_IN_MULTIPIC
Fotograma inexistente en el fichero "multi-imagen".
; This picture does not exist in the multi-pic file
MSG_CANNOT_QUIT_OTHER_PICSHOW
No puedo salir de otra instancia de PicShow.
; Cannot quit another PicShow instance
; -------- Key Names ---------------------------------------
KEYNAME_NUMPAD
T.Num.
; Numpad
KEYNAME_SPACE
Espacio
; Space
KEYNAME_BACKSPACE
Retroceso
; Backspace
KEYNAME_TAB
KEYNAME_ENTER
Enter
KEYNAME_RETURN
Return
KEYNAME_ESC
KEYNAME_DEL
Supr.
; Del
KEYNAME_UP
Arriba
KEYNAME_DOWN
Abajo
; Down
KEYNAME_RIGHT
Derecha
; Right
KEYNAME_LEFT
Izquierda
; Left
KEYNAME_F1
KEYNAME_F2
KEYNAME_F3
KEYNAME_F4
KEYNAME_F5
KEYNAME_F6
KEYNAME_F7
KEYNAME_F8
KEYNAME_F9
KEYNAME_F10
KEYNAME_HELP
; ---- Bubble Help For The Navigation Panels ----
MSG_QUIT_PICSHOW
Salir de PicShow
; Quit PicShow
MSG_SHOW_NEXT_PICTURE
Imagen siguiente
; Show next picture
MSG_SHOW_PREVIOUS_PICTURE
Imagen anterior
; Show previous picture
MSG_SHOW_RANDOM_PICTURE
Imagen aleatoria
; Show random picture
MSG_OPEN_MENU
Mostrar men
emergente
; Open menu
MSG_OPEN_CUSTOM_SCREEN
Abrir pantalla propia
; Open custom screen
MSG_CLOSE_CUSTOM_SCREEN
Cerrar pantalla propia
; Close custom screen
MSG_REQUEST_NEW_DIRECTORY
Elegir nuevo directorio
; Request new directory
MSG_INVERT_BACKGROUND_COLOR
Invertir color de fondo
; Invert background color
MSG_DEACTIVATE_INFO_BUBBLE
Desactivar informaci
n de la imagen
; Deactivate info bubble
MSG_SHOW_INFO_BUBBLE
Mostrar informaci
n de la imagen
; Show info bubble
MSG_BROWSE_BACK_IN_CACHE
s en la cach
; Browse back in cache
MSG_BROWSE_FORWARD_IN_CACHE
Adelante en la cach
; Browse forward in cache
MSG_PAUSE_SLIDE_SHOW
Parar slideshow
; Pause slide show
MSG_CONTINUE_SLIDE_SHOW
Iniciar slideshow
; Continue slide show
MSG_SAVE_PICTURE
Guardar imagen
; Save picture
MSG_SAVE_HARDCOPY
Guardar parte visible
; Save hardcopy
MSG_OPEN_PREFERENCES_WINDOW
Abrir ventana de ajustes
; Open preferences window
MSG_CLOSE_NAVIGATION_PANEL
Panel de navegaci
; Close navigation panel
MSG_USER_COMMAND_1
Comando de usuario 1
; User command 1
MSG_USER_COMMAND_2
Comando de usuario 2
; User command 2
MSG_USER_COMMAND_3
Comando de usuario 3
; User command 3
MSG_USER_COMMAND_4
Comando de usuario 4
; User command 4
MSG_USER_COMMAND_5
Comando de usuario 5
; User command 5
MSG_USER_COMMAND_6
Comando de usuario 6
; User command 6
MSG_USER_COMMAND_7
Comando de usuario 7
; User command 7
MSG_USER_COMMAND_8
Comando de usuario 8
; User command 8
MSG_USER_COMMAND_9
Comando de usuario 9
; User command 9
MSG_USER_COMMAND_10
Comando de usuario 10
; User command 10
MSG_CHOOSE_BACKGROUND_COLOR
Elegir color de fondo
; Choose background color
MSG_HIDE_MOUSE_POINTER
Ocultar puntero
; Hide mouse pointer
MSG_SHOW_MOUSE_POINTER
Mostrar puntero
; Show mouse pointer
MSG_CHOOSE_SCREEN_MODE
Elegir modo de pantalla
; Choose screen mode
MSG_ACTIVATE_RANDOM_MODE
Activar modo aleatorio
; Activate random mode
MSG_DEACTIVATE_RANDOM_MODE
Desactivar modo aleatorio
; Deactivate random mode
MSG_FLASH_SCREEN_AT_DIR_END
Parpadeo/sonido al completar directorio
; Flash screeb when directory is complete
MSG_DO_NOT_FLASH_SCREEN
No producir parpadeo/sonido
; Do not flash screen
MSG_DO_NOT_CHECK_FILE_TYPES
No comprobar el tipo de ficheros
; Do not check file types
MSG_CHECK_FILE_TYPES
Comprobar el tipo de ficheros del directorio
; Check file types in directory
MSG_DISABLE_ERROR_MSGS
Desactivar mensajes de error
; Disable error messages
MSG_ENABLE_ERROR_MSGS
Activar mensajes de error
; Enable error messages
MSG_CLOSE_WB_SCREEN
Cerrar pantalla del WB al abrir una propia
; Close Workbench screen when custom screen is open
MSG_KEEP_WB_SCREEN_OPEN
Mantener pantalla del WB abierta
; Keep Workbench screen open
MSG_LOAD_NEW_KEYS_FILE
Cargar nuevo fichero de definici
n de teclas
; Load new key definition file
MSG_CHOOSE_PUBLIC_SCREEN
Elegir nueva pantalla p
blica
; Choose new public screen
MSG_TURN_ON_SCALING
Activar escalado
; Turn on scaling
MSG_SCALE_ONLY_IF_PICTURE_IS_BIG
Escalar si no cabe en la pantalla (reducir)
; Scale only if picture does not fit into the screen
MSG_ALWAYS_FILL_SCREEN
Escalar al tama
o de la pantalla (estirar)
; Scale picture to always fill the screen
MSG_TURN_OFF_SCALING
Desactivar escalado
; Turn off scaling
MSG_TURN_ON_INTERPOLATION
Activar suavizado de imagen
; Turn on interpolation
MSG_TURN_OFF_INTERPOLATION
Desactivar suavizado de imagen
; Turn off interpolation
MSG_CHOOSE_BLEND_MODE
Elegir transici
; Choose blend mode
MSG_OPEN_HELP_WINDOW
Mostrar esta ventana de ayuda
; Open help window
MSG_ZOOM_IN
Ampliar la imagen
; Zoom in
MSG_ZOOM_OUT
Reducir la imagen
; Zoom out
MSG_ZOOM_NORMAL
o original de la imagen
; Do not zoom
MSG_SET_DELAY_TIME
Tiempo de espera en modo slideshow
; Set delay time for slide show
MSG_SET_BLEND_TIME
Duraci
n de la transici
; Set blend time
MSG_SHOW_NEXT_PIC_IN_MULTIPIC
Fotograma siguiente de un fichero "multi-imagen"
; Show next picture in multi picture file
MSG_SHOW_PREVIOUS_PIC_IN_MULTIPIC
Fotograma anterior de un fichero "multi-imagen"
; Show previous picture in multi picture file
MSG_FLUSH_CACHE
Limpiar la cach
de im
genes
; Flush pictures in cache
MSG_SET_CACHE_SIZE
Cambiar el tama
o de la cach
; Set cache size
MSG_SHOW_ABOUT_WINDOW
Mostrar informaci
n acerca de PicShow
; Show information about PicShow.
MSG_ANIMATE_FORWARD
Animaci
n hacia adelante
; Start animation forward
MSG_ANIMATE_BACKWARD
Animaci
n hacia atr
; Start animation backward
MSG_STOP_ANIMATION
Parar la animaci
; Stop animation
MSG_STOP_ANIMATION2
Parar la animaci
; Stop animation
MSG_SET_ZOOM_FACTOR
Escoger factor de escalado
; Set zoom factor
MSG_ICONIFY
Iconificar
; Iconify
MSG_ROTATE_90_DEG_LEFT
Rotar 90
antihorario
; Rotate left 90
MSG_ROTATE_90_DEG_RIGHT
Rotar 90
horario
; Rotate right 90
MSG_FLIP_X
Rotar horizontalmente
; Mirror horizontally
MSG_FLIP_Y
Rotar verticalmente
; Mirror vertically
MSG_CHANGE_COLORS
Cambiar colores
; Change colors
MSG_DELETE_CURRENT_PICTURE
Borrar imagen actual (pregunta)
; Delete current picture
MSG_DELETE_PICTURE_QUIETLY
Borrar imagen actual (no pregunta)
; Delete current picture quietly
MSG_SCROLL_UP
Desplazar imagen arriba
; Scroll picture up
MSG_SCROLL_DOWN
Desplazar imagen abajo
; Scroll picture down
MSG_SCROLL_LEFT
Desplazar imagen a la izquierda
; Scroll picture left
MSG_SCROLL_RIGHT
Desplazar imagen a la derecha
; Scroll picture right
MSG_SAVE_PREFS
Guardar los ajustes
; Save preferences
MSG_ENABLE_CLOSE_GADGET
Activar bot
n de cerrar invisible
; Enable close gadget
MSG_DISABLE_CLOSE_GADGET
Desactivar bot
n de cerrar invisible
; Disable close gadget
MSG_MAKE_POPUP_STICKY
emergente fijo
; Make popup menu sticky
MSG_MAKE_POPUP_VOLATILE
emergente vol
; Make popup menu volatile
; -------- Menu Items --------------------------------------
MENU_PROJECT
Proyecto
; Project
MENU_OPEN
Abrir...
; Open...
MENU_LOAD_NEW_KEYS_FILE
Cargar fichero de teclas...
; Load new keys file...
MENU_SHOW_KEY_KONFIGURATION
Mostrar def. de teclas...
; Show key konfiguration...
MENU_SAVE_PICTURE
Guardar imagen...
; Save Picture...
MENU_SAVE_HARDCOPY
Guardar parte visible imagen...
; Save Hardcopy...
MENU_OPEN_NAVIGATION_PANEL
Panel de navegaci
; Open navigation panel
MENU_QUIT
Salir
; Quit
MENU_ACTION
; Action
MENU_NEXT_PICTURE
Imagen siguiente
; Next picture
MENU_PREVIOUS_PICTURE
Imagen anterior
; Previous picture
MENU_NEXT_PICTURE_IN_CACHE
Imagen siguiente en la cach
; Next picture in cache
MENU_PREVIOUS_PICTURE_IN_CACHE
Imagen anterior en la cach
; Previous picture in cache
MENU_SHOW_RANDOM_PICTURE
Imagen aleatoria
; Show random picture
MENU_OPTIONS
Opciones
; Options
MENU_PREFERENCES
Ajustes...
; Preferences...
MENU_OPEN_SCREEN
Abrir en pantalla propia
; Open screen
MENU_SCREEN_MODE
Modo de pantalla...
; Screen mode...
MENU_CHOOSE_PUBLIC_SCREEN
Elegir pantalla p
blica...
; Choose public screen...
MENU_CHOOSE_BACKGROUND_COLOR
Elegir color de fondo...
; Choose background color...
MENU_INVERT_BACKGROUND_COLOR
Invertir color del fondo
; Invert background color
MENU_DISABLE_INFO_BUBBLE
Sin informaci
n de la imagen
; Disable info bubble
MENU_HIDE_MOUSE_POINTER
Ocultar puntero
; Hide mouse pointer
MENU_FLASH_SCREEN
Parpadeo/Sonido pantalla
; Flash screen
MENU_DO_NOT_CHECK_FILE_TYPES
No comprobar los ficheros
; Do not check file types
MENU_DO_NOT_DISPLAY_ERROR_REQUESTERS
No mostrar mensajes de error
; Do not display error requesters
MENU_CLOSE_WORKBENCH_SCREEN
Cerrar pantalla del Workbench
; Close Workbench screen
MENU_SCALE
Escalar im
genes
; Scale
MENU_OFF
; Off
MENU_ON
Siempre
MENU_DOWN
Reducir
; Down
MENU_FILL
Estirar
; Fill
MENU_INTERPOLATION
Suavizar imagen
; Interpolation
MENU_SLIDE_SHOW
Slideshow
; Slide show
MENU_PAUSE_SLIDE_SHOW
Parar slideshow
; Pause slide show
MENU_DELAY
Tiempo de espera...
; Choose new delay time...
MENU_RANDOM_ORDER
Orden aleatorio
; Random order
MENU_BLEND
Transiciones
; Blend effect
MENU_BLENDTIME
Duraci
n de la transici
; Choose new blend time...
MENU_USER_COMMANDS
Comandos de Usuario
; User commands
MENU_USER_COMMAND_1
; User command 1
MENU_USER_COMMAND_2
; User command 2
MENU_USER_COMMAND_3
; User command 3
MENU_USER_COMMAND_4
; User command 4
MENU_USER_COMMAND_5
; User command 5
MENU_USER_COMMAND_6
; User command 6
MENU_USER_COMMAND_7
; User command 7
MENU_USER_COMMAND_8
; User command 8
MENU_USER_COMMAND_9
; User command 9
MENU_USER_COMMAND_10
; User command 10
MENU_SHOW_MULTI
Mostrar fotograma n
; Show image no.
MENU_ZOOM_IN
Ampliar
; Zoom in
MENU_ZOOM_OUT
Reducir
; Zoom out
MENU_ZOOM_NORMAL_SIZE
o original
; Show picture in normal size
MENU_FLUSH_CACHE
Limpiar la cach
; Flush cache
MENU_SET_CACHE_SIZE
o de la cach
; Set cache size...
MENU_ABOUT
Acerca de PicShow...
; About PicShow...
MENU_ANIMATION
Animaci
; Animation
MENU_STOP
Parar
; Stop
MENU_FORWARD
Adelante
; Forward
MENU_BACKWARD
; Backward
MENU_ZOOM
Escalar
; Zoom
MENU_ZOOM_10
10\x25
MENU_ZOOM_25
25\x25
MENU_ZOOM_50
50\x25
MENU_ZOOM_75
75\x25
MENU_ZOOM_100
100\x25
MENU_ZOOM_150
150\x25
MENU_ZOOM_200
200\x25
MENU_ZOOM_500
500\x25
MENU_ZOOM_FIT_PAGE
Ajustar a la pantalla
; fit to page
MENU_ZOOM_FILL_PAGE
Llenar la pantalla
; fill page
MENU_ICONIFY
Iconificar
; Iconify
MENU_ROTATE_LEFT
Rotar 90
antihorario
; Rotate picture left 90
MENU_ROTATE_RIGHT
Rotar 90
horario
; Rotate picture right 90
MENU_FLIP_X
Rotar horizontalmente
; Mirror picture horizontally
MENU_FLIP_Y
Rotar verticalmente
; Mirror picture vertically
MENU_CHANGE_COLORS
Correcci
n de color...
; Change colors...
MENU_DELETE_PICTURE
Borrar imagen actual
; Delete current picture
MENU_WINDOW_HAS_CLOSE_GADGET
n de cerrar invisible
; Window has close gadget
MENU_POPUP_MENU_IS_STICKY
emergente fijo
; Popup menu is sticky
MENU_ZOOM_300
300\x25
MENU_ZOOM_1000
1000\x25